You’ve already done so much for us, but... there’s an old folks home a couple of blocks from here.
|
Ja has fet molt per nosaltres, però... hi ha una casa d’uns avis a un parell de carrers d’aquí.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I don’t want to sit in an old folks’ home in front of a TV.""
|
’No vull asseure’m en una residència de gent gran davant d’un televisor’
|
Font: AINA
|
Finding out the place they used to hang out at has been turned into a gay bar, trying to keep a job and causing a riot at an old folks home are all really cool.
|
Descobrir que el lloc on solien passar l’estona s’ha convertit en un bar gai, intentar mantenir una feina i provocar un motí en una residència de gent gran són coses realment genials.
|
Font: AINA
|
Different strokes for different folks.
|
Contra gustos no hi ha res escrit.
|
Font: Covost2
|
10 — This is it, folks.
|
10 – Això és tot, amics.
|
Font: MaCoCu
|
Let me first show you an experimental paradigm that is used to demonstrate the synthesis of happiness among regular old folks.
|
Deixeu que us ensenyi un paradigma experimental que s’utilitza per demostrar la felicitat sintètica entre gent normal.
|
Font: TedTalks
|
Every spot of the old world is overrun with oppression.
|
L’opressió domina cada racó del vell món.
|
Font: riurau-editors
|
Well folks, we have a protein problem.
|
Bé nois, tenim un problema amb les proteïnes.
|
Font: TedTalks
|
But that’s what my folks tell me.
|
Però això és el que em van dir els meus.
|
Font: wikimedia
|
The crown itself is a temptation to enterprising ruffians at home.
|
La corona mateixa és una temptació per a rufians aventurers dins del país.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|